| The marvellous |
| When the
Italian theatre takes up the story of Don Juan at the beginning of the 17th
century, it undergoes major changes in relation to the Spanish original
from which it is directly descended. These transformations are such that
they affect the fundamental sense of the original play and its moral and
religious message. Therefore one must examine the reasons for the success encountered by this play with the troupes of the Commedia dell'Arte in the 17th century, and why it was subsequently adopted on numerous occasions by the Italian opera in the following century. |
|
|
One
of the main reasons is its magical nature or at least the elements provided
by its Spanish author Tirso
de Molina and destined to become magical when transposed into
Italian. The story of the character of Don Juan has nothing of intrinsic interest for the comedians of the time, because the questions of honour and repentance in the Burlador de Sevilla, are not as crucial in Italy. On the other hand, the fact that this character at the end of various adventures is taken away to Hell by a statue constitutes the culminating point of the play. In the Italian versions it is no longer a question of knowing whether Don Juan is going to repent or be punished but rather of knowing how and when he will be punished. This is not for reasons of morality but solely to serve a production that portrays the marvellous and the illusory. |
|
From this perspective,
the statue takes on a new importance and provides the sudden dramatic
turn of events anticipated by the public. To begin with ,
the statue takes the aspect of ancient statuaries. In the manner of
the sculptor Donatello who in 1453 produces the first equestrian statue
representing the Condottiere Gattemalata, the statue of the versions
of Don Juan also appears on horseback as from the first sketches
of the Convitato di pietra. In that of Naples at the
beginning of the 17th century, it is clearly stipulated in Act III -
Scene 1 : |
|
|
Then, it is the statue that provides the magic of the
play, an element indispensable to the audience since its introduction
during the Renaissance. |
| But
the marvellous does not only serve religion. The theatre adopts it in
turn, strips away the mystical element and, thanks to the construction
of sophisticated performance
venues introduces it in the production to create the sense
of wonder, because surprise provides pleasure and stretches the credibility.
From there evolves the theatrical machinery that utilises pyrotechnics,
fountains, movable decors, and supernatural effects. In such a context, the story of Don Juan, which already contains a supernatural intervention of the gods thanks to the statue, adapts perfectly well to the theatrical requirements of the moment. It contains the necessary element of magic that only requires a different presentation. The interpretations of the Italian versions of Don Juan, produced in France a few years later by Dorimon and Villiers, will diminish the marvellous aspect attributed to the statue by the Commedia dell'Arte, by rendering it too garrulous to be astounding. |
|